- 扭轉他的命運(完)
- 給他
- 署名的草寫
- 替身
- 你是笨蛋嗎
- 是的,小姐
- 信
- 我愛妳
- 溫度
- 我最喜歡oo了
- 他是不是真的愛上她了
- 革命
- 查看全部章节 ↓
- 莎士比亞十四行詩第一百一十三首
- 鼻尖的腥味
- 安菈的裁縫店
- 九十八度的沖泡,四十三點六度的水溫,兩
- 哥哥與妹妹
- 夜幕降臨時
- 親愛的裁縫師,我們來做點正事吧
- 先從接吻開始
- 忌妒也好,賭氣也罷,所有的罪惡感煙消雲
- 序幕
- 對不起,我愛妳
- 他能趕跑成千上百對她心懷不軌的男人,
- 她像毒品,讓人成癮
- 手帕
- 妳選擇我,還是他
- 讓我帶妳做些快樂的事吧
- 流浪狗穿得再好看,終究是一條狗
- 秘密
- 調教的第一課
- 何不試著去得到想要的東西
- 越漂亮的女人就該和越多男人分享,不
- 魔咒
- 女人生來就該被男人征服,不是用來征
- 原來這就是用來勾引國王的
- 帶我離開這裡吧
- 無處可去
- 既然無法逃離命運,那就駕馭它
- 凡爾賽宮沒有永遠的秘密
- 保護她是他一生的使命
- 她不是下一個龐巴杜夫人,也不會是國王
- 莎士比亞十四行詩第十八首
- 真正的妓女
- 到底要怎麼做,才能更貼近她一點
- 不願意讓人觸碰的一面
- 普通男人的時刻
- 預料之外
- 男人想結婚的,跟想上床的,不一定是
- 縱容
- 寵溺的放手
- 武器
- 親吻後就此別離
- 除了國王之外的另一場偷情
- 與惡魔立下契約
- 瑪莉公主
- 當他不是路易十五,當她不是杜巴利夫
- 革命
- 他是不是真的愛上她了
- 我最喜歡oo了
- 溫度
- 我愛妳
- 信
- 是的,小姐
- 你是笨蛋嗎
- 替身
- 署名的草寫
- 給他
- 扭轉他的命運(完)