第279章 修改版和原版(1 / 2)

加入书签

“见鬼!多莉明明是个贫x好嘛!神官长袍的胸口位置被顶出两个山峰?她只是被魔界的气息污染,又不是跑去做了丰x手术!”

土屋健次郎恼火地低声骂了一句,啪的一声将手中的《异界拔刀斩》第25卷猛地合上,直接扔了出去。

这个25卷是他今天好不容易才从一名工作室同事手中借来的——因为压根买不到,想不到才看到一半,他就在里面发现了不少让他介意和忍不住吐槽的地方。

而好不容易看到他最喜欢的女性角色女神官多莉•蒙蒂尼出场了,却发现这一卷小说里,对多莉的描写,竟然把她变成了一个巨x角色!

这让土屋健次郎完全没法忍受。

贫x才是正义、是王道好嘛!

巨x是什么鬼!

武者一刀流老师,怎么会犯下这样的错误?

不对。

土屋健次郎眉头一皱,忽然想起同时那名同事借给自己第25卷时曾经说过一句话。

“土屋,看完后告诉我,你认为这一卷真的是武者老师写的吗?”

当时他对这句话感到很纳闷。

这不是废话嘛。

第25卷不是武者老师写的,难道还是能是别人代写的不成?

可是现在看完一半,土屋健次郎再次想起这句话,瞬间觉得,同事问的这个问题似乎……还真的很有道理。

第25卷真的是武者老师写的吗?

土屋健次郎回忆了一下刚才看到的第25卷的内容,发现了很多不对劲的地方。

他和很多人看轻小说的习惯多少有些不同。

大多数人看轻小说都是一目十行,大致看看情节、对话,知道在讲些什么就行了。

但土屋健次郎不同,他喜欢关注轻小说里的一些非常细节的地方,甚至精细到不少用词上。

因为他认为,在这些细节的地方,才最能体现一名小说家的真实写作能力。

在这方面,武者一刀流老师是让他一直有些感觉很微妙的小说家。

并不是简单地说《异界拔刀斩》里面的细节好或者不好,而是在一些细节的地方,武者一刀流老师总会出现有别于其他小说家的地方。

最常见的就是用词习惯上。

在《异界拔刀斩》里,经常会看到一些让人乍一看感觉稍微有些别扭的用词和语句,并不是完全符合泥轰人的习惯用词和用语方式。

但是看过之后,却会发现这样的用词和语句反而更能体现当时小说里需要描绘的东西。

一个很典型的例子,就是武者一刀流老师经常会在twitter上使用的那个词——爽。

这个词最开始看的时候,怎么看都让人觉得不对劲。

但细细体会过后,就会发现这个词简直用得太贴切了,太符合他所描述的那种感受了。

于是后来在《异界拔刀斩》中看到类似的用词和语句时,土屋健次郎都会多花点儿时间体会一下,然后就会发现武者一刀流老师使用的这些用词和语句更贴切。

更重要的是,更有趣。

↑返回顶部↑

书页/目录