第165章(1 / 2)
眯眯眼女士自打谢长安来了之后,就一直盯着她看,看了一会儿,发现自己插不进话题,便一直等着。此时见两人的话题告一段落了,忙看向谢长安,
“谢是吗?我叫朱迪,刚才和安德烈聊了一会儿,她说你美貌与智慧并重,现在看来,果然是真的。”
谢长安虽然不喜欢棒子,但是对一个没得罪过自己的,倒也不会有什么失礼的表示,当下点点头,“你好,朱迪,希望我们合作愉快。”
“一定会愉快的,你说是不是,安德烈?”朱迪笑看向安德烈。
坐在中间的安德烈笑着点了点头,又转过头去和谢长安说话。
朱迪见了,瞥了谢长安一眼,收回目光。
箱子是透明的,可以看得见外面的会议现场。
谢长安看出去,见大部分代表都来了,一个个西装笔挺,人模狗样的。
又过了约莫20分钟,所有的代表都来齐了,会议正式开始。
美国作为全球霸主,第一个起身发言。
谢长安作为新手,还是第一个进行翻译。
朱迪默默地听着谢长安的翻译,一边听一边点头。
抛去所有的偏见,这个闻名全亚洲的小梨涡的翻译功力很深厚,一点也不像个第二次参加国际会议的新人。
有这个想法的不单单是朱迪,还包括这次的主办方。
邀请谢长安来做这次国际会议的同声传译,是安德烈提议的,在安德烈开口之前,他们都认识谢长安,但是并不知道她会做翻译。
居于安德烈优秀的推荐纪录,他们接受了安德烈的推荐,打电话通知谢长安来进行翻译。
但对一个新手,他们都很不放心,因此开场之后,马上将频道调到英语组,听着英语组的翻译。
鉴于小梨涡拍戏都是用原音的,所以主办方的几个人轻易就认出第一棒翻译的正是谢长安,当下都认真地听起来。
听了两分钟,大家就满意地关上频道。
“虽然大家都说,她是个演员,绝对不是个优秀的翻译,现在看来,大家都说错了。她诚然是个演员,但更是个优秀的同声传译员!”
“外界不时有声音抨击她,说她是花瓶,但我一直不相信。不说她的成绩,就说文坛上那群老狐狸,对她可是极尽所能地称赞的,那种赞扬,看了就起鸡皮疙瘩。所以,我一直认为,她是很有才华的。”
“这不能证明什么,她父亲谢昀也是文坛上的,交游广阔,大家看在她父亲的份上,帮她说几句好话也是应该的。”
“帮她说好话,过去我们看报纸和杂志都看到过,有像现在这么夸张吗?实话告诉你们吧,我前两天晚上,还看见过小梨涡和文坛上的几个老东西在包厢里吃饭。”
“哎这不是废话嘛,一个活|色|生香的大美人,谁不喜欢啊?就是我见了抹黑她的,也忍不住想帮她出头啊。”
众人说了一通,觉得谢长安在同声传译方面做得很好,是个优秀的译员,便将她的名字记进心里。
谢长安翻译了20分钟,便让安德烈接棒了。
安德烈翻译了12分钟美国人的,又翻译了8分钟英国人的,就轮到朱迪了。
朱迪翻译了9分钟英国人的发言,就翻译到印度人的发言。
印度人的发言并不标准,但基本上都能听明白。
谢长安觉得,翻译印度发言人的,并不难,当下就慢慢地听着。
可是朱迪不知道是太紧张还是要求太完美,猝不及防出了个大错。
幸好安德烈眼疾手快,一把关了朱迪的设备,并开了自己的设备补上。
谢长安为了了解朱迪的水平,是一直听朱迪的翻译,并看她的表现的,见朱迪表现轻松,以为她的水平比大饼脸高了不止一个档次,因此意外发生的时候,根本反应不过来。
当看到安德烈成功补救,她便拍了拍胸口,长出一口气。
印度人发言完之后,到日本人发言。
安德烈示意大家关上设备,然后看向朱迪,“你今天到底是怎么回事?为什么会出这么大的错?”
当时印度人说了一个长句子,朱迪丢失了后面一长串的定语,这也就罢了,丢了就丢了吧,她却在翻译下一句的时候补救,企图补充上一句丢失的内容。这么一来,最新的句子,也就没听到,于是后面的翻译就彻底乱了。
谢长安也震惊地看向朱迪,简直不敢相信她会做出这么菜鸟的行为。
要知道,同声传译是很难的,在听的时候,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时还得开始准备下一句的记忆。
也就是说,同传需要一心多用,分配自己的注意力。
由于同传的要求高,所以在进入这一行的时候,大家基本上都经过训练,不会做出像朱迪今天这种愚蠢的行为的。
朱迪的脸色有点难看,摇了摇头说道,“对不起,我突然走神了……我状态并不是很好……”
“那你之后注意吧。”安德烈听了这话,只得说道。
在这个箱子里,大家都是平等的关系。安德烈能问朱迪,但是不能把她当下属骂,所以只能做到这一步了。
当然,如果朱迪频频出大错,经常性需要安德烈擦屁股,那么安德烈发火,也是可以的。
谢长安见朱迪不肯说,便收回注意力。
这时安德烈凑过来低声道,“亲爱的谢,你要引以为戒,千万不要做这样的事。丢失一两句无所谓,能补救就补救,不能补救千万不要勉强。”
谢长安点了点头,反正翻译出所有内容的80%就算合格,那她控制好这个量就是了。
安德烈又道,“还有,你的反应能力不够,刚才如果不是我挺身而出,你也忘了反应,是不是?”
↑返回顶部↑