乐器(2 / 2)

加入书签

to 在句中作介词,与名词perfection连用组成一个固定搭配,意思是“完美的,完全的”。

11 the violinist's execution was perfect, but his emotion was so lacking.

这个小提琴家的演奏技巧精湛,但是他的情感是如此匮乏。

单词释义 execution [?eks?'kju:?n] n. 演奏,实行,执行,依法处置

12 it's a constant struggle to try to keep them up to the first level of playing.

要让他们达到一级演奏水平,需要不断努力。

语法提要

keep up 的意思是“保持,跟上,持续不变”,当后面跟介词with时,意思是“紧跟,不落后于”。当后面跟的是介词to 时,则有以前落后现在抓紧赶上并与之保持一致的意思。

13 his primitive guitar playing is well below the level of playing on the stage.

他生涩的吉他演奏技巧达不到舞台演奏的水平。

语法提要

be well below 是固定短语,表示“远低于,远不够”,可以用far below / much less than /be lower than 等结构替换。

14 she is first violin of the national orchestra.

她是国家管弦乐队的第一小提琴手。

单词释义 orchestra [??:k?str?] n. 乐队,管弦乐队

15 although the pianist got a fever, her performance was up to scratch.

尽管这位钢琴家发烧了,但是她的演奏没有失常。

词组释义 be up to scratch 达到标准,处于良好状态

16 playing the clarinet makes my life more colorful.

吹奏单簧管给我的生活增添了更多色彩。

语法提要 colorful 为多音节形容词,其比较级是在前面加more,最高级是加most。

17 he can play the tuba, but not very well.

他会吹奏大号,但吹得不好。

单词释义 tuba [?tju:b?] n. 大号

18 the father marked time with his foot, when his son played the cornet.

当他儿子吹奏短号时,这个父亲用脚打着拍子。

词组释义 mark time with foot 用脚打拍子

19 i took lessons on the pipe organ for nearly 12 years.

我学管风琴差不多有12年了。

语法提要

take lessons on sth 表示“学习……,上……课”,可以用have... lessons / take... lessons等结构替换。

note

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

↑返回顶部↑

书页/目录