阿嚏阿嚏(1 / 2)

加入书签

蒙德被尤金妮亚的气势所摄, 一时讷讷无言。

“这些天给院子里除草打扫大概是累着你了,下去休息吧。”尤金妮亚淡淡扫过蒙德。

她根本没有给蒙德拒绝的余地。

蒙德却是逐渐回过神来,他捏住了拳头,鼓起勇气道:“这是来之前, 大人亲口吩咐我的。”

“如果斯罗郡有伯爵以上的贵族, 愿意出面救斯罗郡, 她愿意为此尽一份力。”

这句话说出口以后, 他逐渐没有那么紧张了。

“之前赠予你们公爵大人的药就是我家大人提供的, 我家大人手里还有,虽然不多, 但她吩咐了,都可以赠予公爵大人,你可以随我去取。”

这句话说出口以后,他逐渐没有那么紧张了。

他对着那卫兵道:“之前赠予你们公爵大人的药就是我家大人提供的, 我家大人手里还有, 你可以随我去取。”

德斯蒙德派过来的那位卫兵终于是听明白了蒙德的意思。

他激动地瞪大了眼睛, “那药真的是科琳娜大人提供的,”他看了一眼尤金妮亚,又看了一眼莫娜,“她手里还有药?愿意、愿意让给我们?”

难道尤金妮亚大人之前所说的那位神秘的祭祀,其实如今就在埃斯坦郡?

他根本没想过, 这位神秘的祭祀会是科琳娜本人。

尤金妮亚脸色铁青, 莫娜的脸色也不好看, 两个人双双从座位上站了起来。

尤金妮亚看向那卫兵, “已经很晚了, 不如你先下去吃点东西, 晚上就在这里休息吧。”

卫兵哪里肯走, “我不累!”

尤金妮亚眯起眸子,“那你是要连夜出发,赶回辛加堡吗?”

卫兵张了张嘴,看着尤金妮亚和莫娜冷冰冰的目光,他将原本想说的话都咽了回去。

他本来确实是打算连夜赶回辛加堡的,可是现在,他哪里肯走?

他叹了一口气,“我就在庄园外三百米处休息,如果两位大人有任何吩咐,随时叫我。”

尤金妮亚沉默无言。

等卫兵走远,莫娜早就忍不住了,立刻问蒙德,“这真是小妹亲口吩咐你的?”

“是,”蒙德低头,从自己的身上取出一卷羊皮卷,“这是大人写的。”

尤金妮亚劈手一把抢过了羊皮卷。

羊皮卷上明明白白地写了,科琳娜确实就是这个意思。

她明确交代了,愿意出面救人的必须在伯爵以上的爵位,同时也必须是已经深刻了解到了这场瘟疫的可怕,在此基础上,仍旧愿意倾尽一切力量,拯救这片土地和土地上的人民的。

而她不仅愿意提供药材,还愿意提供石灰粉、大量的金银丝布织成的口罩,所有的防疫手段,甚至药方和药物炮制的方法。

看到羊皮卷上的内容,尤金妮亚和莫娜神色都变得很是复杂。

莫娜的眼圈微红,“母亲,科琳娜她……”

“她不愧是那个人的血脉。”尤金妮亚叹息着道。

她吐出一口气来,又板起了脸,“就算是想救人,她这样做也太鲁莽了,现在斯罗郡是一个什么样的情况,她贸贸然插手,就不怕那边还没救上人,这边就将神庙得罪得死死的了吗?”

蒙德低着头,一声不吭,乖乖替自家大人挨训。

尤金妮亚思索再三,做了决定,“如果她非要救人也行,但她绝不能露面,不能让别人知道这件事情背后有她的影子。”

蒙德连忙道:“大人也是这个意思。”

这话却换来尤金妮亚的一个冷眼,“这么说来,她也不是一点都不知道这其中的厉害?却还是执意要趟进这淌浑水来了?”

蒙德又乖乖地把头低下去了,犹豫了一下,小声道:“大人来之前,千叮咛万嘱咐,如果真的发生这样的情况,她让我转告两位大人,请两位大人千万不要插手,如果可以,也请两位大人尽快离开斯罗郡。”

尤金妮亚眼皮颤了一下,隔了半晌的时间,她才轻轻地“呵”了一声。

莫娜更是咬了牙。

蒙德舔了一记干涩的唇瓣,壮起胆子又道:“那个……大人还说,她在埃斯坦郡待得其实挺好的……”

尤金妮亚掀起眼皮,冷哧了一声。

她闭上眼睛,吸了一口气,原本没打算说出来的话终究还是没能忍住,“能不好吗?这一条条、一件件,准备得这样周全,这是从休伯特见到她的时候她就已经开始了吧?那个时候她就知道这里有鼠疫,我让她回王都,她为什么不肯回?斯罗郡沦陷,整个北境哪里还有安全的地方,写给我们的信上明明写得清清楚楚,她自己呢?她怎么做的?现在倒好,还要劝我们走?”

她又是气闷,又是无奈,若是这小兔崽子现在在她跟前儿……

算了,在她跟前儿她还能那她怎么着吗?最后也只能妥协。

她的脸上露出一个似哭非哭的表情,长长吐出一口气来, “放心吧,现在就是她想走,德斯蒙德还能放她走了?”

一旁的莫娜也是气得发疯,没忍住,“这混蛋!……”

……

“阿嚏!——”科琳娜打了个巨大的喷嚏。

她忍不住摩挲了一下肩膀,往自己冻得通红的双手中呵了一口气。

天气越来越冷了……

斯罗郡还没有消息传来,大概是不会传来了吧。

她自嘲一笑,果然,她依旧是那个现实主义的部分远大于理想主义的部分的人。

哪怕看到了大船将倾、万民悲哭,她也做不到站出来去做那个救世的圣人。

顶多……如果有这样的圣人出现的话,她力所能及地帮上一把就是了。

要是她的老师在这里,大概又要痛骂她一顿了。

“阿嚏阿嚏!——”

科琳娜又忍不住打了两个喷嚏。

↑返回顶部↑

书页/目录