一百零九.创业初始(2 / 2)

加入书签

名声有了,应酬也多了起来,特别是像Kare这种主要靠赞助商捐赠运营的机构。

慢慢的,林曼也学会了肖染说的那些“扯淡”技巧,穿梭在各种social场合开始变得游刃有余。

她告诉肖染,自己终于开始从社交毛毛虫向社交蝴蝶转变。

肖染大笑,“咱就是变成大扑棱蛾子,也能扇他们一脸灰!”

二月的情人节总是伴着最严寒的天气。

同为单身狗的Venessa和兼职的实习生姑娘一起订做了一个写着“情人节快乐”的Pi?ata**,然后一棒子打烂,里面的糖果掉了一地。

大家嘻嘻哈哈地捡。

林曼刚把一颗巧克力放进嘴里,手机便响了起来。

是那位到机场接过林曼的学长。

他现在已经是一个咨询公司的合伙人,专门负责给对这边市场有兴趣的国内中小型企业保媒拉线。

他们最近接触了一个想打公益牌当敲门砖的二线城市地方公司,稍一合计,便想到了林曼。

见面的地点在五星酒店最贵的总统套房,豪华至极。

林曼一面打量客厅里金光闪闪的装饰,一面心里在想这一趟出行抵得上他们这个规模的公司几个月的流水。

虽然林曼完全听得懂中文,但对方带了自己的翻译,非要先用中文说了以后,再让翻译翻成英文。

一定要端着个“国际事务”的架子。

所以她干脆不说话,全程让Venessa来交流。

正事谈完,年轻的美女翻译突然却冒出了一句中文,“林小姐晚上有没有空,我们付总想请几个朋友吃饭,您也赏个光?”

Venessa听不懂,有点困惑地看了他们一眼。

林曼在心里翻了一个白眼,脸上还得挂着客气的笑容:

全程中翻英摆样子就算了,怎么结尾还要来个中翻中?付总自己不会说话?难道是难语症患者?

不为五斗米折腰,也只是理想,这位付总许下的赞助数字容不得林曼说No.

————

好像是翻译成“皮纳塔”,墨西哥传统游戏,节日生日的时候经常会玩。用纸或者布糊起来的玩偶、动物、几何型的“灯笼”(?)里面会装一些小玩具、糖果之类的东西,挂起来,玩的时候蒙着眼睛转几圈,然后挥舞大棒把它敲碎!

据说竟然起源于中国!我今天查了wiki才知道,说是马可波罗传到西班牙然后西班牙再传到墨西哥的。

↑返回顶部↑

书页/目录